top of page

Miten ylläpitää monikielisyyttä arjessa?

Kielitaidot ruostuvat, jos kieltä ei käytetä. Mutta, miten voi ylläpitää monikielisyyttä arjessa monikielisenä puhujana? Minä puhun neljää kieltä ja yritän keksiä erikoisen tehtävän jokaiselle kielelle.


Vietnam on minun äidinkieleni, mutta tällä hetkellä käytän harvoin vietnamia asuinympäristöni vuoksi. Pääsen puhumaan vietnamia äitini ja Vietnamissa asuvieni ystävien kanssa. Suomessa asuvien vietnamilaisten seurassa käytän vietnamia, vaikka koodinvaihto eli code-switching tapahtuu melko usein. Koen vietnamilaisen musiikin kuuntelemisen hyödylliseksi ylläpitäessäni vietnamin taitoani. Kuunnellessani vietnamilaisia lauluja opin kauniisti lausuttua vietnamia, joten kuuntelen tällä hetkellä pääosin vietnamilaista musiikkia.


Englanti on minun ensimmäinen vieraskieleni. Olen opiskellut ja käyttänyt englantia noin 20 vuotta, joten englanti on minun vahvin kieleni. Koska asuinympäristössäni käytetään suomea, englannista on tullut akateeminen ja sivistynyt kieli. Yliopistossa iso osa opintojani on suoritettu englanniksi. Käytän englantia tehdäkseni tutkimusta, lukeakseni tieteellisiä artikkeleja ja puhuakseni opettajille sekä yliopistokavereille. Joskus käytän englantia arjessani muiden Suomessa asuvien kanssa.


Suomi on minun toinen vieras kieleni. Meidän kotikielemme on suomi, ja puhun suomea mieheni ja hänen perheensä kanssa. Ollessamme Kanadassa kotikielemme vaihtui englanniksi vähäksi ajaksi, mutta palatessamme Suomeen puhumme jälleen kotona suomea. Arjessani toimin täysin suomen kielellä, joten pääsen harjoittelemaan suomen puhekieltä päivittäin. Suomen kieli ja kulttuuri -sivuaineen opinnot mahdollistavat minua opettelemaan ja harjoittelemaan akateemista suomea kirjoittamisessa sekä puhumisessa. Uutisten seuraaminen antaa minulle sekä tietoa että uusia sanoja. Näillä tavoin pyrin ylläpitämään ja kehittämään suomen taitoani päivittäin. Suomesta on tullut tuttu kieli ja joissakuissa keskusteluissa jopa pääkieli.


Kiina on minun kolmas vieras kieleni, joka on myös uusin opittu kieli. Tällä hetkellä käytän harvoin kiinaa, koska en ole vielä löytänyt sille erikoista käyttöä. Puhun kiinaa käydessäni kiinalaisissa ravintoloissa, mutta käyttö on kuitenkin minimaalista. Minulla ei ole ollut ideaa, mille alueelle voin omistaa kiinaa, joten kiinan kielen taitoni ovat ruostunut hieman. Ehkä blogin kirjoittaminen voisi olla hyvä alue kiinan harjoittelemiseksi.


Entä te monikieliset puhujat? Miten te pyritte ylläpitämään kielen taitojanne? Millä tavalla käytätte eri kieliä elämässänne? Otan vastaan mielelläni kaikki vinkit.

 
 
 

3 kommenttia


Monikielisyyden ylläpitäminen arjessa on todellakin haastavaa, erityisesti kun eri kielet liittyvät erilaisiin tilanteisiin ja sosiaalisiin verkostoihin. Slotti Casino -konteksti on mielenkiintoinen; saattaako se vaikuttaa siihen, miten käytämme eri kieliä pelatessamme tai keskustellessamme? Kielten vaihtelu ja käyttö riippuvat ympäristöstä, mikä tekee asiasta monimutkaisen ja mielenkiintoisen.

slotti casino

Tykkää

Rebeca
Rebeca
13.6.

Monikielisyyden ylläpitäminen arjessa on varmasti haasteellista, kuten kirjoituksessa tuodaan esiin. On mielenkiintoista huomata, että kielten käyttö vaihtelee ympäristön mukaan. Shokki voisi olla yksi kiinnostava tapa viedä kielellisiä taitoja uudelle tasolle, esimerkiksi pelien ja sosiaalisen vuorovaikutuksen kautta. Miten te muut käytätte kieliä päivittäisessä elämässä?

shokki kasino

Tykkää

Cyrstal
Cyrstal
12.6.

Monikielisyys on todella mielenkiintoinen aihe, ja erityisesti se, miten jokainen ylläpitää taitojaan. On selvää, että Lucky Dream -konsepti voi olla tärkeä tekijä. Erityisesti se, että jokaiselle kielelle on oma alueensa, voisi auttaa. Itse olen huomannut, että kielen käyttö eri konteksteissa tekee siitä vahvemman. Olisi hienoa kuulla lisää kokemuksistanne!

luckydreams casino

Muokattu
Tykkää

Tilaa uutiskirje

Kiitos lähestyksestäsi!

Bui Education

+358 50 3635434

Kotipaikka: Helsinki

  • Facebook
  • LinkedIn

©2025 by Bui Education.

bottom of page